17:50

в бункере не страшно
Продолжаем тему изучения окружающих людей.
Часто встречаю у своих сверстников прямо-таки аллергическую неприязнь к латышскому языку. Подробно не углублялась в эту тему, но думаю, это тянется со школьных времен, когда на латышской литературе грузили разнообразными громоздкими произведениями. Ради справедливости надо отметить, что большинство латышской литературы до 20 века — действительно довольно нудное чтиво. Но это почему-то меньше меня раздражало, чем этакое двоечницкое отношение к учебе: "одурачим училку, не напомним про домашнее задание". В школе это в порядке вещей, я привыкла, но хорошо помню, как меня это бесило на курсах, и вот еще только в вузе этого не хватало.

@темы: в танковой бригаде не приходится тужить

Комментарии
28.09.2009 в 18:11

stop boring me and think
а родной язык у них русский?
на самом деле это нормальное этнолингвистическое явление...
28.09.2009 в 18:15

в бункере не страшно
Blixa Ketzer русский, да. Я уже поняла, что это нормально, но временами это мешает, вот я и ворчу.)
28.09.2009 в 18:26

stop boring me and think
когда я учился в Уфе, у меня в классе не было никого, у кого башкирский язык был бы родным (хотя у кого-то он был вторым). и уроки культуры-истории-литературы Башкирии для нас выливались в откровенный стеб. ладно хоть язык не заставляли учить, и то хорошо
01.10.2009 в 14:02

В бункере не страшно
Привет!
Задам тебе вопрос, немного уходящий в сторону от содержания данного поста: а как ты относишься к прибалтийской национальной музыке?
Этно, фолк-рок?
Lakissova? Алина Орлова опять же...
03.10.2009 в 14:13

в бункере не страшно
Бархатный Рыцарь признаться, данный конкретный жанр довольно далек от меня. Он не очень распространен, у меня не было возможности как следует его оценить, так что я даже и не знаю)
Алину Орлову, правда, слышала, некоторые песни понравились, особенно те, которые на литовском.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail