в бункере не страшно
Как-то так получилось, что в последние дни все дороги ведут не в Рим, а вовсе даже к Дюне. Лично я касательно Дюны хочу упомянуть то, что я отлично помню и временами даже повторяю.
литания
литания
Переведи, пожалуйста, литанию. Или это как раз "страх - убийца разума"?
Да, это та самая и есть.
У, у нас раньше вашего телевидения показали «Дюну») Сейчас я так хочу пересмотреть этот фильм... Но, увы, его долго не покажут снова.
А почему ты написала её на английском?
Ну, Вязников перевел неплохо...
Я не боюсь, я не должен бояться. Ибо страх убивает разум. Страх есть малая смерть, влекущая за собой полное уничтожение. Я встречу свой страх и приму его. Я позволю ему пройти надо мной и сквозь меня. И когда он пройдет через меня, я обращу свой внутренний взор на его путь; и там, где был страх, не останется ничего. Останусь лишь я, я сам. — это правильный перевод литании?
Да, правильный.